4. Kriegstagebuch von Walter Naumann (April 1917-Juni 1918), item 75

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

 linke Seite 

Sgt Börngen singt das Lied

von der Glocke in neuer

Ausfertigung. 4 Kirchenglocken

auf die Sammelstelle.


27.4.18. Bedeckt.

Nichts von Bedeutung.


28.4.18  Bedeckt.

 englisch 

New quarters. We built beds

again.


29.4.18. Regen. Abends sehr stark.

 deutsch 

Begräbnis von Mayor v. Kirchbach.

101.15 Sammelgeld erhalten. Abends

gibts Ross steaks. 3 Stück pro Nase.

Ausgezeichnet geschmeckt.

 englisch 

Always hungry and nothing to eat.


30.4.18. Bedeckt.

Went to  Haugert  to buy some


 rechte Seite 

bread but all was for nothing.

Could not find any baker.

If there is nothing to eat we must

sleep as much as possible.


Bedeckt.   1. Mai 18

 deutsch 

Ein Pferd der 2. tot 1 verwundet.

Bee


Sehr schön   2. Mai 18

Grosses Pferdeschlachtfest. Ich

koche einen ganzen Topf voll.

Sehr gut, besser als Rind.


Sehr schön.  3.Mai 18

Einen delicieusen Goulash gekocht

Wenigstens wieder einmal satt

gegessen. Das erste Sonnenbad.

u. Waschen im Freien.

 englisch 

Took photos of graves from St  Bal.. 

Transcription saved

 linke Seite 

Sgt Börngen singt das Lied

von der Glocke in neuer

Ausfertigung. 4 Kirchenglocken

auf die Sammelstelle.


27.4.18. Bedeckt.

Nichts von Bedeutung.


28.4.18  Bedeckt.

 englisch 

New quarters. We built beds

again.


29.4.18. Regen. Abends sehr stark.

 deutsch 

Begräbnis von Mayor v. Kirchbach.

101.15 Sammelgeld erhalten. Abends

gibts Ross steaks. 3 Stück pro Nase.

Ausgezeichnet geschmeckt.

 englisch 

Always hungry and nothing to eat.


30.4.18. Bedeckt.

Went to  Haugert  to buy some


 rechte Seite 

bread but all was for nothing.

Could not find any baker.

If there is nothing to eat we must

sleep as much as possible.


Bedeckt.   1. Mai 18

 deutsch 

Ein Pferd der 2. tot 1 verwundet.

Bee


Sehr schön   2. Mai 18

Grosses Pferdeschlachtfest. Ich

koche einen ganzen Topf voll.

Sehr gut, besser als Rind.


Sehr schön.  3.Mai 18

Einen delicieusen Goulash gekocht

Wenigstens wieder einmal satt

gegessen. Das erste Sonnenbad.

u. Waschen im Freien.

 englisch 

Took photos of graves from St  Bal.. 


Transcription history
  • November 12, 2017 19:21:15 Gabriele Kister-Schuler

     linke Seite 

    Sgt Börngen singt das Lied

    von der Glocke in neuer

    Ausfertigung. 4 Kirchenglocken

    auf die Sammelstelle.


    27.4.18. Bedeckt.

    Nichts von Bedeutung.


    28.4.18  Bedeckt.

     englisch 

    New quarters. We built beds

    again.


    29.4.18. Regen. Abends sehr stark.

     deutsch 

    Begräbnis von Mayor v. Kirchbach.

    101.15 Sammelgeld erhalten. Abends

    gibts Ross steaks. 3 Stück pro Nase.

    Ausgezeichnet geschmeckt.

     englisch 

    Always hungry and nothing to eat.


    30.4.18. Bedeckt.

    Went to  Haugert  to buy some


     rechte Seite 

    bread but all was for nothing.

    Could not find any baker.

    If there is nothing to eat we must

    sleep as much as possible.


    Bedeckt.   1. Mai 18

     deutsch 

    Ein Pferd der 2. tot 1 verwundet.

    Bee


    Sehr schön   2. Mai 18

    Grosses Pferdeschlachtfest. Ich

    koche einen ganzen Topf voll.

    Sehr gut, besser als Rind.


    Sehr schön.  3.Mai 18

    Einen delicieusen Goulash gekocht

    Wenigstens wieder einmal satt

    gegessen. Das erste Sonnenbad.

    u. Waschen im Freien.

     englisch 

    Took photos of graves from St  Bal.. 


  • November 8, 2017 22:32:41 Gabriele Kister-Schuler

     linke Seite 

    Sgt Börngen singt das Lied

    von der Glocke in neuer

    Ausfertigung. 4 Kirchenglocken

    auf die Sammelstelle.

    27.4.18. Bedeckt.

    Nichts von Bedeutung.

    28.4.18  Bedeckt.

    New quarters. We built beds

    again.

    29.4.18. Regen. Abends sehr stark.

    Begräbnis von Mayor v. Kirchbach.

    101.15 Sammelgeld erhalten. Abends

    gibts Ross steaks. 3 Stück pro Nase.

    Ausgezeichnet geschmeckt.

    Always hungry and nothing to eat.

    30.4.18. Bedeckt.

    Went to  Haugert  to buy some


     rechte Seite 

    bread but all was for nothing.

    Could not find any baker.

    If there is nothing to eat we must

    sleep as much as possible.

    Bedeckt.   1. Mai 18

    Ein Pferd der 2. tot 1 verwundet.

    Bee

    Sehr schön   2. Mai 18

    Grosses Pferdeschlachtfest. Ich

    koche einen ganzen Topf voll.

    Sehr gut, besser als Rind.

    Sehr schön.  3.Mai 18

    Einen delicieusen Goulash gekocht

    Wenigstens wieder einmal satt

    gegessen. Das erste Sonnenbad.

    u. Waschen im Freien.

    Took photos of graves from St  Bal.. 


  • November 8, 2017 22:31:04 Gabriele Kister-Schuler

     linke Seite 

    Sgt Börngen singt das Lied

    von der Glocke in neuer

    Ausfertigung. 4 Kirchenglocken

    auf die Sammelstelle.

    27.4.18. Bedeckt.

    Nichts von Bedeutung.

    28.4.18  Bedeckt.

    New quarters. We built beds

    again.

    29.4.18. Regen. Abends sehr stark.

    Begräbnis von Mayor v. Kirchhost.

    101.15 Sammelgeld erhalten. Abends

    gibts Ross steaks. 3 Stück pro Nase.

    Ausgezeichnet geschmeckt.

    Always hungry and nothing to eat.

    30.4.18. Bedeckt.

    Went to  Haugert  to buy some


     rechte Seite 

    bread but all was for nothing.

    Could not find any baker.

    If there is nothing to eat we must

    sleep as much as possible.

    Bedeckt.   1. Mai 18

    Ein Pferd der 2. tot 1 verwundet.

    Bee

    Sehr schön   2. Mai 18

    Grosses Pferdeschlachtfest. Ich

    koche einen ganzen Topf voll.

    Sehr gut, besser als Rind.

    Sehr schön.  3.Mai 18

    Einen delicieusen Goulash gekocht

    Wenigstens wieder einmal satt

    gegessen. Das erste Sonnenbad.

    u. Waschen im Freien.

    Took photos of graves from St  Bal.. 


  • November 8, 2017 22:29:22 Gabriele Kister-Schuler

     linke Seite 

    Sgt Börngen singt das Lied

    von der Glocke in neuer

    Ausfertigung. 4 Kirchenglocken

    auf die Sammelstelle.

    27.4.18. Bedeckt.

    Nichts von Bedeutung.

    28.4.18  Bedeckt.

    New quarters. We built beds

    again.

    29.4.18. Regen. Abends sehr stark.

    Begräbnis von Mayor v. Kirchhost.

    101.15 Sammelgeld erhalten. Abends

    gibts Ross steaks. 3 Stück pro Nase.

    Ausgezeichnet geschmeckt.

    Always hungry and nothing to eat.

    30.4.18. Bedeckt.

    Went to  Haugert  to buy some


     rechte Seite 

    bread but all was for nothing.

    Could not find any baker.

    If there is nothing to eat we must

    sleep as much as possible.

    Bedeckt.   1. Mai 18

    Ein Pferd der 2. tot 1 verwudet.

    Bee

    Sehr schön   2. Mai 18

    Grosses Pferdeschlachtfest. Ich

    koche einen ganzen Topf voll.

    Sehr gut, besser als Rind.

    Sehr schön.  3.Mai 18

    Einen delicieusen Goulash gekocht

    Wenigstens wieder einmal satt

    gegessen. Das erste Sonnenbad.

    u. Waschen im Freien.

    Took phtos of graves from St  Bal.. 


Description

Save description
  • 49.7768706||3.187337399999933||

    Happencourt/Frankreich

    ||1
Location(s)
  • Story location Happencourt/Frankreich


ID
6426 / 84130
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Antje Kiener
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


April 26, 1918 – May 3, 1918
  • Deutsch
  • English

  • Western Front

  • Essen
  • Hunger
  • Pferdefleisch
  • Sgt Börngen
  • Trench Life
  • Wetter



Notes and questions

Login to leave a note