Pakketje brieven en postkaarten van 1916, item 12

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

het groote brood in het groot pak van den eersten December was

helemaal gebroken. Ik kan U en de zusters niet genoeg bedanken

voor al die verzendingen; vergeet niet, beminde broeder,

aan de Eerwaarde Moeder Overste en Zusters mijne

beste nieuwjaarswenchen aan te bieden: buiten eene oprechte

gezondheid, veel geluk en voorspoed en hunne ondernemingen

(na den oorlog eens zooveel leeringen als

dat er waren vòòr den oorlog). Ik heb zeer weinig nieuws;

ik geniet nog altijd eene allerbeste gezondheid. Ik wil

U nochtans vertellen hoe wij Allerheiligen, Allerzielen

en Kerstmis hebben doorgebracht: "'s Zondags vòòr

Allerheiligen hebben al de studenten met den adjudant  Bi= 

Transcription saved

het groote brood in het groot pak van den eersten December was

helemaal gebroken. Ik kan U en de zusters niet genoeg bedanken

voor al die verzendingen; vergeet niet, beminde broeder,

aan de Eerwaarde Moeder Overste en Zusters mijne

beste nieuwjaarswenchen aan te bieden: buiten eene oprechte

gezondheid, veel geluk en voorspoed en hunne ondernemingen

(na den oorlog eens zooveel leeringen als

dat er waren vòòr den oorlog). Ik heb zeer weinig nieuws;

ik geniet nog altijd eene allerbeste gezondheid. Ik wil

U nochtans vertellen hoe wij Allerheiligen, Allerzielen

en Kerstmis hebben doorgebracht: "'s Zondags vòòr

Allerheiligen hebben al de studenten met den adjudant  Bi= 


Transcription history
  • April 26, 2018 22:17:28 Wolfgang Dekeyser

    het groote brood in het groot pak van den eersten December was

    helemaal gebroken. Ik kan U en de zusters niet genoeg bedanken

    voor al die verzendingen; vergeet niet, beminde broeder,

    aan de Eerwaarde Moeder Overste en Zusters mijne

    beste nieuwjaarswenchen aan te bieden: buiten eene oprechte

    gezondheid, veel geluk en voorspoed en hunne ondernemingen

    (na den oorlog eens zooveel leeringen als

    dat er waren vòòr den oorlog). Ik heb zeer weinig nieuws;

    ik geniet nog altijd eene allerbeste gezondheid. Ik wil

    U nochtans vertellen hoe wij Allerheiligen, Allerzielen

    en Kerstmis hebben doorgebracht: "'s Zondags vòòr

    Allerheiligen hebben al de studenten met den adjudant  Bi= 

  • April 26, 2018 22:15:51 Wolfgang Dekeyser

    het groote brood in het groot pak van den eersten December was

    helemaal gebroken. Ik kan U en de zusters niet genoeg bedanken

    voor al die verzendingen; vergeet niet, beminde broeder,

    aan de Eerwaarde Moeder Overste en Zusters mijne

    beste nieuwjaarswenchen aan te bieden: buiten eene oprechte

    gezondheid, veel geluk en voorspoed en hunne ondernemingen

    (na den oorlog eens zooveel leeringen als

    dat er waren vòòr den oorlog). Ik heb zeer weinig nieuws;

    ik geniet nog altijd eene allerbeste gezondheid. Ik wil

    U nochtans vertellen hoe wij Allerheiligen, Allerzielen

    en Kerstmis hebben doorgebracht: "'s Zondags vòòr

    Allerheiligen hebben al de studenten met den adjudant


Description

Save description
  • 53.01539||9.874279999999999||

    POW Camp, Soltau

    ||1
Location(s)
  • Story location POW Camp, Soltau
Login and add location


ID
6271 / 150819
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
De heer Achiel Vanden Schrieck
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Login to edit the languages
  • Nederlands

Login to edit the fronts
  • Western Front

Login to add keywords
  • Home Front
  • Prisoners of War

Login and add links

Notes and questions

Login to leave a note