Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 105

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

sara am ajuns în Mitshugahama, orăşel destul de curat, locuitori sunt numai

japonezi. Aci încă au venit japonezi pre vapor ca să-l vadă, ba au venit 

chear şi soldaţi, infanterişti şi călăraşi. Joi în 19 Martie după ameaz,

am făcut o excursiune pe tren în oraşul vecin Matsujama, aci am văzut

un castel vechi, şi haine militare din timpurile vechi de prin războie, încă era

sfârticate şi cu sânge, am mai văzut îmbrăcăminte de fer şi de sârmă (zale)

şi tunuri de lemn, inştrumente muzicale turtite şi sdrobite de prin războaie.

Lucrurile ce leam văzut aci nu le voi uita cât voi trăii zile cu păcate. Vineri în 

20 Martie pe la 6 ore dimineaţa am plecat din acest oreşel spre Itsukushima.


                                 De la Mitsugahama până la Itsukuhima.

Eşind din port, am călătorit eară printre insule şi stânci, călătoria era cam

periculosă, era forte lesne să ne ciocnim de vreo stâncă. Tot în această zi, 

Vineri în 20 Martie pe la 10 ore înainte de amezi am sosit în oreşulul plăcut 

Itsukushima, acest oraş e împreunat cu Mijazima. Oraşul e forte 

frumos clădit subt polele unui munte înalt frumos verde, cu păduri bogate

de brad, locuitori sunt numai japonezi, încă aşa un oraş frumos curat

şi cu aer bun nu am văzut în totă călătoria mea până aci. Omeni era

voinici pietroşi ca la noi pe "Valea Someşului", mai ales fetiţăle săracele

era rumene şi frumosă, şi ştiea să se linguşească frumos pe lângă matrozi.

Pre mine mau invitat la o ceaşcă (ulcică) de tei (ceai) o fetiţă, şi 

fiind numai sângură acasă, meau arătat săraca multe de tote, numai de

atâta au fost rău că nu mai puteam înţălege cu ea aşa bine ea săraca nu

Transcription saved

sara am ajuns în Mitshugahama, orăşel destul de curat, locuitori sunt numai

japonezi. Aci încă au venit japonezi pre vapor ca să-l vadă, ba au venit 

chear şi soldaţi, infanterişti şi călăraşi. Joi în 19 Martie după ameaz,

am făcut o excursiune pe tren în oraşul vecin Matsujama, aci am văzut

un castel vechi, şi haine militare din timpurile vechi de prin războie, încă era

sfârticate şi cu sânge, am mai văzut îmbrăcăminte de fer şi de sârmă (zale)

şi tunuri de lemn, inştrumente muzicale turtite şi sdrobite de prin războaie.

Lucrurile ce leam văzut aci nu le voi uita cât voi trăii zile cu păcate. Vineri în 

20 Martie pe la 6 ore dimineaţa am plecat din acest oreşel spre Itsukushima.


                                 De la Mitsugahama până la Itsukuhima.

Eşind din port, am călătorit eară printre insule şi stânci, călătoria era cam

periculosă, era forte lesne să ne ciocnim de vreo stâncă. Tot în această zi, 

Vineri în 20 Martie pe la 10 ore înainte de amezi am sosit în oreşulul plăcut 

Itsukushima, acest oraş e împreunat cu Mijazima. Oraşul e forte 

frumos clădit subt polele unui munte înalt frumos verde, cu păduri bogate

de brad, locuitori sunt numai japonezi, încă aşa un oraş frumos curat

şi cu aer bun nu am văzut în totă călătoria mea până aci. Omeni era

voinici pietroşi ca la noi pe "Valea Someşului", mai ales fetiţăle săracele

era rumene şi frumosă, şi ştiea să se linguşească frumos pe lângă matrozi.

Pre mine mau invitat la o ceaşcă (ulcică) de tei (ceai) o fetiţă, şi 

fiind numai sângură acasă, meau arătat săraca multe de tote, numai de

atâta au fost rău că nu mai puteam înţălege cu ea aşa bine ea săraca nu


Transcription history
  • March 23, 2017 22:41:01 Ana-Maria Tambrea

    sara am ajuns în Mitshugahama, orăşel destul de curat, locuitori sunt numai

    japonezi. Aci încă au venit japonezi pre vapor ca să-l vadă, ba au venit 

    chear şi soldaţi, infanterişti şi călăraşi. Joi în 19 Martie după ameaz,

    am făcut o excursiune pe tren în oraşul vecin Matsujama, aci am văzut

    un castel vechi, şi haine militare din timpurile vechi de prin războie, încă era

    sfârticate şi cu sânge, am mai văzut îmbrăcăminte de fer şi de sârmă (zale)

    şi tunuri de lemn, inştrumente muzicale turtite şi sdrobite de prin războaie.

    Lucrurile ce leam văzut aci nu le voi uita cât voi trăii zile cu păcate. Vineri în 

    20 Martie pe la 6 ore dimineaţa am plecat din acest oreşel spre Itsukushima.


                                     De la Mitsugahama până la Itsukuhima.

    Eşind din port, am călătorit eară printre insule şi stânci, călătoria era cam

    periculosă, era forte lesne să ne ciocnim de vreo stâncă. Tot în această zi, 

    Vineri în 20 Martie pe la 10 ore înainte de amezi am sosit în oreşulul plăcut 

    Itsukushima, acest oraş e împreunat cu Mijazima. Oraşul e forte 

    frumos clădit subt polele unui munte înalt frumos verde, cu păduri bogate

    de brad, locuitori sunt numai japonezi, încă aşa un oraş frumos curat

    şi cu aer bun nu am văzut în totă călătoria mea până aci. Omeni era

    voinici pietroşi ca la noi pe "Valea Someşului", mai ales fetiţăle săracele

    era rumene şi frumosă, şi ştiea să se linguşească frumos pe lângă matrozi.

    Pre mine mau invitat la o ceaşcă (ulcică) de tei (ceai) o fetiţă, şi 

    fiind numai sângură acasă, meau arătat săraca multe de tote, numai de

    atâta au fost rău că nu mai puteam înţălege cu ea aşa bine ea săraca nu


Description

Save description
  • 47.2921849||24.3973258||

    Năsăud/Naszód

    ||1
Location(s)
  • Story location Năsăud/Naszód


ID
6191 / 70180
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Biblioteca Judeteana Cluj
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/



  • Naval Warfare

  • Prisoners of War



Notes and questions

Login to leave a note