Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 76

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

cuvinte: nu veni altu îndărăpt: mai bine trimite-ți în locul tău un ficior. Omul cât ce mare îl și duc și îl scaldă în râu sau în mare și-îi tornă în gură oleaă de apă ca să meargăde-a dreptulîn paradi, după aceea îl și clădește pe mâgla de lemne până nu să înțăpeni, Ocolo fiind asedat îl ung pe trup cu oleu, cei avuți cu oleu sfânt ”Otta” forte scump, eară cei mai de rând cu olu de in sau cu unt, tot așa și lemnele, după aceea aprind focul subt el. Eară dacă să întâmplă ca vreo nul să fi fost numai leșinat și să trezește pe foc, pe acela îl duc acasp și grijesc de el până să însănptoșază, după acee îi răspins dă familie, așa e luat înainte ca un mort, pentru că au fost pus pe focul moresc, astfel de om e sîlit să părăsască comuna sau satul său, și să meargă în alte comuni a locui unde nu-l cunoaște nimenea, eară alui îl jelesc ca pre un mort. Dacă au avut muiere, și dânsa merge în alt sat, unde având voie să mărită  dacă e încă tânără luânduși bărbat în etate de 13-14 ani. Englezi forte mult se trudesc să oprească datinirele a  lor însă forte greu le reușește pentru că indieni forte să lipesc de legea lor. Poporul indiean de regulă mănâncă pe jos pr pământ, de durmit tot așa, ei țin lucru cu rușine se culcă în pat. În Colomb am ședut patru dile aci mam săturat de banane fiind forte ieftine, acestea fructe neau plăcut mie mai bine, era la gust dulci fărinosă și moi. Cum ași fi trimiseră vreo câteva și acasă să fi avut putință, știind că cât de bine 

i plac lismițăle (fructelee) la mămuca.  Luni în 15 Sept pe 11 ore noptea am plecat din acest loc frumos, numai de aceea neau fost de multe ori măcar pentru că de regulă intram și eșeam din porturi, pare că am fi fost o bandă de tălhari, că tot noptea eseam și intram, așa fac tote vasele de război.

Transcription saved

cuvinte: nu veni altu îndărăpt: mai bine trimite-ți în locul tău un ficior. Omul cât ce mare îl și duc și îl scaldă în râu sau în mare și-îi tornă în gură oleaă de apă ca să meargăde-a dreptulîn paradi, după aceea îl și clădește pe mâgla de lemne până nu să înțăpeni, Ocolo fiind asedat îl ung pe trup cu oleu, cei avuți cu oleu sfânt ”Otta” forte scump, eară cei mai de rând cu olu de in sau cu unt, tot așa și lemnele, după aceea aprind focul subt el. Eară dacă să întâmplă ca vreo nul să fi fost numai leșinat și să trezește pe foc, pe acela îl duc acasp și grijesc de el până să însănptoșază, după acee îi răspins dă familie, așa e luat înainte ca un mort, pentru că au fost pus pe focul moresc, astfel de om e sîlit să părăsască comuna sau satul său, și să meargă în alte comuni a locui unde nu-l cunoaște nimenea, eară alui îl jelesc ca pre un mort. Dacă au avut muiere, și dânsa merge în alt sat, unde având voie să mărită  dacă e încă tânără luânduși bărbat în etate de 13-14 ani. Englezi forte mult se trudesc să oprească datinirele a  lor însă forte greu le reușește pentru că indieni forte să lipesc de legea lor. Poporul indiean de regulă mănâncă pe jos pr pământ, de durmit tot așa, ei țin lucru cu rușine se culcă în pat. În Colomb am ședut patru dile aci mam săturat de banane fiind forte ieftine, acestea fructe neau plăcut mie mai bine, era la gust dulci fărinosă și moi. Cum ași fi trimiseră vreo câteva și acasă să fi avut putință, știind că cât de bine 

i plac lismițăle (fructelee) la mămuca.  Luni în 15 Sept pe 11 ore noptea am plecat din acest loc frumos, numai de aceea neau fost de multe ori măcar pentru că de regulă intram și eșeam din porturi, pare că am fi fost o bandă de tălhari, că tot noptea eseam și intram, așa fac tote vasele de război.


Transcription history
  • March 23, 2017 13:04:06 Estera Jiregan

    cuvinte: nu veni altu îndărăpt: mai bine trimite-ți în locul tău un ficior. Omul cât ce mare îl și duc și îl scaldă în râu sau în mare și-îi tornă în gură oleaă de apă ca să meargăde-a dreptulîn paradi, după aceea îl și clădește pe mâgla de lemne până nu să înțăpeni, Ocolo fiind asedat îl ung pe trup cu oleu, cei avuți cu oleu sfânt ”Otta” forte scump, eară cei mai de rând cu olu de in sau cu unt, tot așa și lemnele, după aceea aprind focul subt el. Eară dacă să întâmplă ca vreo nul să fi fost numai leșinat și să trezește pe foc, pe acela îl duc acasp și grijesc de el până să însănptoșază, după acee îi răspins dă familie, așa e luat înainte ca un mort, pentru că au fost pus pe focul moresc, astfel de om e sîlit să părăsască comuna sau satul său, și să meargă în alte comuni a locui unde nu-l cunoaște nimenea, eară alui îl jelesc ca pre un mort. Dacă au avut muiere, și dânsa merge în alt sat, unde având voie să mărită  dacă e încă tânără luânduși bărbat în etate de 13-14 ani. Englezi forte mult se trudesc să oprească datinirele a  lor însă forte greu le reușește pentru că indieni forte să lipesc de legea lor. Poporul indiean de regulă mănâncă pe jos pr pământ, de durmit tot așa, ei țin lucru cu rușine se culcă în pat. În Colomb am ședut patru dile aci mam săturat de banane fiind forte ieftine, acestea fructe neau plăcut mie mai bine, era la gust dulci fărinosă și moi. Cum ași fi trimiseră vreo câteva și acasă să fi avut putință, știind că cât de bine 

    i plac lismițăle (fructelee) la mămuca.  Luni în 15 Sept pe 11 ore noptea am plecat din acest loc frumos, numai de aceea neau fost de multe ori măcar pentru că de regulă intram și eșeam din porturi, pare că am fi fost o bandă de tălhari, că tot noptea eseam și intram, așa fac tote vasele de război.


Description

Save description
  • 47.2921849||24.3973258||

    Năsăud/Naszód

    ||1
Location(s)
  • Story location Năsăud/Naszód


ID
6191 / 70151
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Biblioteca Judeteana Cluj
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/



  • Naval Warfare

  • Prisoners of War



Notes and questions

Login to leave a note