Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 38

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

strâns iute cum au fost, apoi ne zise; diese Bette nenntman Hengenmatte

(adecă; aceste paturi să numesc paturi de agățat sus.) După aceea neau comandat

și nouă aseminea, de pregătit paturile. Sara au suflat (Hornist-ul) trimbița-

șul „la rând” (Antretten) venind un oficer in rang de Sinienschifsleutmant)

au luat apelul. După apel neau lăsat de neam culcat, așa după cum ne arătase

inștructorul, sus la grindă agățați unul lângă altul, ca și șuncile și cărnați

în fum. Subt cap am avut perină bună mole de... păpuci din piciore, căci aceas-

ta e perina matrozului. Cât au fost noptea de mare nu putui închide ochi, av-

înd frică că rupîndusă ațele patului voi cădea jos. Cum nu durmeam

auzeam cum să bătea apa de câstele vaporului, eară la stânga și la dreapta

mea, audeam matrazi cum înjura cele sfinte, și blestămânduși sortea, nepu-

tând durmi. Deși eram năcăjit, tot mai sâmțeam și a răde de alți, batăr

că și eu eram lovit de aceeași sorte. Am mai probat să adorm dară nici decum

nu mi să închidea ochi, cugetam in mine ca și „Fiul cel pierdut” Dne Dne

că și servitorul (sluga) de la noi de acasă dorme în pat bun și mole, și cu 

odihnă, numai eu mă chinuiesc aci, pare că eu așa făcut ce-i mai rău pre lu-

me, de trebe să mă cononesc atâta de greu, trecută așa e sortea la alt om.

Dimineața pe la jumătate la 5 ore au suflat trimbițașul (Auspuren) „descult”

iute am sărit din pat unul preste altul, neavând loc încăpătorî ca întro

căsarmă, pe vapor nu e din belșug nimica cât e lumea ești tot strâmtorat

ca și florile între spini, așa și acum era un golmoz ca la „turnul Vazi-

lanului”, unul pre altul să împingea, o samă să certa (să sfădia) alți

priveau în pus cătră ceri, și crășca in dinți înjurînd și hulind pre Dumnezeu.

Mulți nu știea de ce să să apuce; de pat sau de îmbrăcat, preste cinci minute au 


Transcription saved

strâns iute cum au fost, apoi ne zise; diese Bette nenntman Hengenmatte

(adecă; aceste paturi să numesc paturi de agățat sus.) După aceea neau comandat

și nouă aseminea, de pregătit paturile. Sara au suflat (Hornist-ul) trimbița-

șul „la rând” (Antretten) venind un oficer in rang de Sinienschifsleutmant)

au luat apelul. După apel neau lăsat de neam culcat, așa după cum ne arătase

inștructorul, sus la grindă agățați unul lângă altul, ca și șuncile și cărnați

în fum. Subt cap am avut perină bună mole de... păpuci din piciore, căci aceas-

ta e perina matrozului. Cât au fost noptea de mare nu putui închide ochi, av-

înd frică că rupîndusă ațele patului voi cădea jos. Cum nu durmeam

auzeam cum să bătea apa de câstele vaporului, eară la stânga și la dreapta

mea, audeam matrazi cum înjura cele sfinte, și blestămânduși sortea, nepu-

tând durmi. Deși eram năcăjit, tot mai sâmțeam și a răde de alți, batăr

că și eu eram lovit de aceeași sorte. Am mai probat să adorm dară nici decum

nu mi să închidea ochi, cugetam in mine ca și „Fiul cel pierdut” Dne Dne

că și servitorul (sluga) de la noi de acasă dorme în pat bun și mole, și cu 

odihnă, numai eu mă chinuiesc aci, pare că eu așa făcut ce-i mai rău pre lu-

me, de trebe să mă cononesc atâta de greu, trecută așa e sortea la alt om.

Dimineața pe la jumătate la 5 ore au suflat trimbițașul (Auspuren) „descult”

iute am sărit din pat unul preste altul, neavând loc încăpătorî ca întro

căsarmă, pe vapor nu e din belșug nimica cât e lumea ești tot strâmtorat

ca și florile între spini, așa și acum era un golmoz ca la „turnul Vazi-

lanului”, unul pre altul să împingea, o samă să certa (să sfădia) alți

priveau în pus cătră ceri, și crășca in dinți înjurînd și hulind pre Dumnezeu.

Mulți nu știea de ce să să apuce; de pat sau de îmbrăcat, preste cinci minute au 



Transcription history
  • March 21, 2017 18:25:22 Cristian Mihalea

    strâns iute cum au fost, apoi ne zise; diese Bette nenntman Hengenmatte

    (adecă; aceste paturi să numesc paturi de agățat sus.) După aceea neau comandat

    și nouă aseminea, de pregătit paturile. Sara au suflat (Hornist-ul) trimbița-

    șul „la rând” (Antretten) venind un oficer in rang de Sinienschifsleutmant)

    au luat apelul. După apel neau lăsat de neam culcat, așa după cum ne arătase

    inștructorul, sus la grindă agățați unul lângă altul, ca și șuncile și cărnați

    în fum. Subt cap am avut perină bună mole de... păpuci din piciore, căci aceas-

    ta e perina matrozului. Cât au fost noptea de mare nu putui închide ochi, av-

    înd frică că rupîndusă ațele patului voi cădea jos. Cum nu durmeam

    auzeam cum să bătea apa de câstele vaporului, eară la stânga și la dreapta

    mea, audeam matrazi cum înjura cele sfinte, și blestămânduși sortea, nepu-

    tând durmi. Deși eram năcăjit, tot mai sâmțeam și a răde de alți, batăr

    că și eu eram lovit de aceeași sorte. Am mai probat să adorm dară nici decum

    nu mi să închidea ochi, cugetam in mine ca și „Fiul cel pierdut” Dne Dne

    că și servitorul (sluga) de la noi de acasă dorme în pat bun și mole, și cu 

    odihnă, numai eu mă chinuiesc aci, pare că eu așa făcut ce-i mai rău pre lu-

    me, de trebe să mă cononesc atâta de greu, trecută așa e sortea la alt om.

    Dimineața pe la jumătate la 5 ore au suflat trimbițașul (Auspuren) „descult”

    iute am sărit din pat unul preste altul, neavând loc încăpătorî ca întro

    căsarmă, pe vapor nu e din belșug nimica cât e lumea ești tot strâmtorat

    ca și florile între spini, așa și acum era un golmoz ca la „turnul Vazi-

    lanului”, unul pre altul să împingea, o samă să certa (să sfădia) alți

    priveau în pus cătră ceri, și crășca in dinți înjurînd și hulind pre Dumnezeu.

    Mulți nu știea de ce să să apuce; de pat sau de îmbrăcat, preste cinci minute au 


  • March 21, 2017 17:53:24 Cristian Mihalea

    strâns iute cum au fost, apoi ne zise; diese Bette nenntman Hengenmatte

    (adecă; aceste paturi să numesc paturi de agățat sus.) După aceea neau comandat

    și nouă aseminea, de pregătit paturile. Sara au suflat (Hornist-ul) trimbița-

    șul „la rând” (Antretten) venind un oficer in rang de Sinienschifsleutmant)

    au luat apelul. După apel neau lăsat de neam culcat, așa după cum ne arătase

    inștructorul, sus la grindă agățați unul lângă altul, ca și șuncile și cărnați

    în fum. Subt cap am avut perină bună mole de... păpuci din piciore, căci aceas-

    ta e perina matrozului. Cât au fost noptea de mare nu putui închide ochi, av-

    înd frică că rupîndusă ațele patului voi cădea jos. Cum nu durmeam

    auzeam cum să bătea apa de câstele vaporului, eară la stânga și la dreapta

    mea, audeam matrazi cum înjura cele sfinte, și blestămânduși sortea, nepu-

    tând durmi. Deși eram năcăjit, tot mai sâmțeam și a răde de alți, batăr

    că și eu eram lovit de aceeași sorte. Am mai probat să adorm dară nici decum

    nu mi să închidea ochi, cugetam in mine ca și „Fiul cel pierdut” Dne Dne

    că și servitorul (sluga) de la noi de acasă dorme în pat bun și mole, și cu 

    odihnă, numai eu mă chinuiesc aci, pare că eu așa făcut ce-i mai rău pre lu-

    me, de trebe să mă cononesc atâta de greu, trecută așa e sortea la alt om.

    Dimineața pe la jumătate la 5 ore au suflat trimbițașul (Auspuren) „descult”

    iute am sărit din pat unul preste altul, neavând loc încăpătorî ca întro

    căsarmă, pe vapor nu e din belșug nimica cât e lumea ești tot strâmtorat

    ca și florile între spini, așa și acum era un golmoz ca la „turnul Vazi-

    lanului”, unul pre altul să împingea, o samă să certa (să sfădia) alți



Description

Save description
  • 47.2921849||24.3973258||

    Năsăud/Naszód

    ||1
Location(s)
  • Story location Năsăud/Naszód


ID
6191 / 70110
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Biblioteca Judeteana Cluj
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/



  • Naval Warfare

  • Prisoners of War



Notes and questions

Login to leave a note