Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 38
Transcription
Transcription history
-
strâns iute cum au fost, apoi ne zise; diese Bette nenntman Hengenmatte
(adecă; aceste paturi să numesc paturi de agățat sus.) După aceea neau comandat
și nouă aseminea, de pregătit paturile. Sara au suflat (Hornist-ul) trimbița-
șul „la rând” (Antretten) venind un oficer in rang de Sinienschifsleutmant)
au luat apelul. După apel neau lăsat de neam culcat, așa după cum ne arătase
inștructorul, sus la grindă agățați unul lângă altul, ca și șuncile și cărnați
în fum. Subt cap am avut perină bună mole de... păpuci din piciore, căci aceas-
ta e perina matrozului. Cât au fost noptea de mare nu putui închide ochi, av-
înd frică că rupîndusă ațele patului voi cădea jos. Cum nu durmeam
auzeam cum să bătea apa de câstele vaporului, eară la stânga și la dreapta
mea, audeam matrazi cum înjura cele sfinte, și blestămânduși sortea, nepu-
tând durmi. Deși eram năcăjit, tot mai sâmțeam și a răde de alți, batăr
că și eu eram lovit de aceeași sorte. Am mai probat să adorm dară nici decum
nu mi să închidea ochi, cugetam in mine ca și „Fiul cel pierdut” Dne Dne
că și servitorul (sluga) de la noi de acasă dorme în pat bun și mole, și cu
odihnă, numai eu mă chinuiesc aci, pare că eu așa făcut ce-i mai rău pre lu-
me, de trebe să mă cononesc atâta de greu, trecută așa e sortea la alt om.
Dimineața pe la jumătate la 5 ore au suflat trimbițașul (Auspuren) „descult”
iute am sărit din pat unul preste altul, neavând loc încăpătorî ca întro
căsarmă, pe vapor nu e din belșug nimica cât e lumea ești tot strâmtorat
ca și florile între spini, așa și acum era un golmoz ca la „turnul Vazi-
lanului”, unul pre altul să împingea, o samă să certa (să sfădia) alți
priveau în pus cătră ceri, și crășca in dinți înjurînd și hulind pre Dumnezeu.
Mulți nu știea de ce să să apuce; de pat sau de îmbrăcat, preste cinci minute au
-
strâns iute cum au fost, apoi ne zise; diese Bette nenntman Hengenmatte
(adecă; aceste paturi să numesc paturi de agățat sus.) După aceea neau comandat
și nouă aseminea, de pregătit paturile. Sara au suflat (Hornist-ul) trimbița-
șul „la rând” (Antretten) venind un oficer in rang de Sinienschifsleutmant)
au luat apelul. După apel neau lăsat de neam culcat, așa după cum ne arătase
inștructorul, sus la grindă agățați unul lângă altul, ca și șuncile și cărnați
în fum. Subt cap am avut perină bună mole de... păpuci din piciore, căci aceas-
ta e perina matrozului. Cât au fost noptea de mare nu putui închide ochi, av-
înd frică că rupîndusă ațele patului voi cădea jos. Cum nu durmeam
auzeam cum să bătea apa de câstele vaporului, eară la stânga și la dreapta
mea, audeam matrazi cum înjura cele sfinte, și blestămânduși sortea, nepu-
tând durmi. Deși eram năcăjit, tot mai sâmțeam și a răde de alți, batăr
că și eu eram lovit de aceeași sorte. Am mai probat să adorm dară nici decum
nu mi să închidea ochi, cugetam in mine ca și „Fiul cel pierdut” Dne Dne
că și servitorul (sluga) de la noi de acasă dorme în pat bun și mole, și cu
odihnă, numai eu mă chinuiesc aci, pare că eu așa făcut ce-i mai rău pre lu-
me, de trebe să mă cononesc atâta de greu, trecută așa e sortea la alt om.
Dimineața pe la jumătate la 5 ore au suflat trimbițașul (Auspuren) „descult”
iute am sărit din pat unul preste altul, neavând loc încăpătorî ca întro
căsarmă, pe vapor nu e din belșug nimica cât e lumea ești tot strâmtorat
ca și florile între spini, așa și acum era un golmoz ca la „turnul Vazi-
lanului”, unul pre altul să împingea, o samă să certa (să sfădia) alți
Description
Save description- 47.2921849||24.3973258||||1
Năsăud/Naszód
Location(s)
Story location Năsăud/Naszód
- ID
- 6191 / 70110
- Contributor
- Biblioteca Judeteana Cluj
- Naval Warfare
- Prisoners of War
Login to leave a note