Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 29

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

In Fiume am stat până la 12 óre la ameazi, intraceasta vreme eu și 

cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vapóră

de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

toți era sufulcați până subt genunchi și îl frecau cu peri de rădăcină. 

Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat frumos

în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute dóuă stele, pe

spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisóre cu litere de aur ce conținea

următorea scrisóre; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal úr kèrem, ön tengerèsz 

ugye? intors pe românește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego signore,

io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



 

 

 

  


Transcription saved

pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

In Fiume am stat până la 12 óre la ameazi, intraceasta vreme eu și 

cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vapóră

de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

toți era sufulcați până subt genunchi și îl frecau cu peri de rădăcină. 

Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat frumos

în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute dóuă stele, pe

spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisóre cu litere de aur ce conținea

următorea scrisóre; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal úr kèrem, ön tengerèsz 

ugye? intors pe românește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego signore,

io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



 

 

 

  



Transcription history
  • March 24, 2017 13:54:25 Anca Docolin

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 óre la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vapóră

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcați până subt genunchi și îl frecau cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat frumos

    în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute dóuă stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisóre cu litere de aur ce conținea

    următorea scrisóre; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

    lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal úr kèrem, ön tengerèsz 

    ugye? intors pe românește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

    așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego signore,

    io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

    întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



     

     

     

      


  • March 24, 2017 13:51:59 Anca Docolin

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 óre la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vapóră

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcați până subt genunchi și îl frecau cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat frumos

    în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute dóuă stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisóre cu litere de aur ce conținea

    următorea scrisóre; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

    lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal úr kèrem, ön tengerèsz 

    ugye? intors pe românește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

    așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego sig- 

    nore, io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

    întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



     

     

     

      

    m


  • March 24, 2017 13:48:24 Anca Docolin

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 óre la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vapóră

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcați până subt genunchi și îl frecau cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat frumos

    în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute dóuă stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisóre cu litere de aur ce conținea

    următorea scrisóre; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

    lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal ur kerem, on tengeresz 

    ugye? intors pe românește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

    așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego sig- 

    nore, io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

    întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



     

     

     

      

    m


  • March 24, 2017 13:47:15 Anca Docolin

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 óre la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vapóră

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcați până subt genunchi și îl frecau cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat frumos

    în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute dóuă stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisóre cu litere de aur ce conținea

    următorea scrisóre; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

    lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal ur kerem, on tengereesz 

    ugye ? intors pe romănește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

    așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego sig- 

    nore, io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

    întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



     

     

     

      

    m


  • March 21, 2017 17:44:42 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisore cu litere de aur ce con-

    ținea următorea scrisore; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

    lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal ur kerem, on tengereesz 

    ugye ? intors pe romănește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

    așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego sig- 

    nore, io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

    întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



     

     

     

      

    m


  • March 21, 2017 17:43:28 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisore cu litere de aur ce con-

    ținea următorea scrisore; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; Pista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină, dute îmi răspunse el. Eu mam dus și

    lam întrebat ungurește crezînd că va ști; fiatal ur kerem, on tengereesz 

    ugye ? intors pe romănește; Domnișorule mă rog, Dvoastră sunteți mărinar

    așa-e ? eară el privindumă îmi răspunse in limba italieană; prego sig- 

    nore, io non parlo ungarese, sollo l'Italiano e tedesco"

    întors in limba nostră insamnă; Dle mă rog eu nu vorbesc ungurește 



     

     

     

      

    m


  • March 21, 2017 17:33:44 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisore cu litere de aur ce con-

    ținea următorea scrisore; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; ?ista: 

    eu merg să-l întreb ceva despre mărină. dute îmi răspunse el. Eu mam dus și


     

     

     

      

    m


  • March 21, 2017 17:21:21 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisore cu litere de aur ce con-

    ținea următorea scrisore; S. M. S. Monarch. Acest matroz era

    chear de pe vaporul de război ce îl văzuserem noi în port, va să zică așa 

    să numea acest vas de război ,,Monarch". Eu am zis cătră Funer; 

     

     

     

      

    m


  • March 21, 2017 17:09:44 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisore cu litere de aur ce con-

    ținea următorea scrisore; S. M. S. Monarch. Acest 


     

      


  • March 21, 2017 16:57:53 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe

    spate, peteaua era neagră și pe ea să vedea o scrisore cu litere de aur ce con-

    ținea următorea scrisore; 


     

      


  • March 21, 2017 16:54:31 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume am stat până la 12 ore la ameazi, intraceasta vreme eu și 

    cu Funer am umblat prin oraș, prin port era o mulțime de barci și vaporă

    de comerci, și chear unul de război, tocmai atuncea îl spălau matrozi, 

    toți era sufulcațipână subt genunchi și îl frecauj cu peri de rădăcină. 

    Așa umbând prin oraș, am văzut un matroz ce era la concediu, îmbrăcat fru-

    mos în haine negre cu guler albastru, eară pe el era cusute două stele, pe


     

      


  • March 21, 2017 16:48:58 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

    e drept nu-i păcat. De aci incolo nu ai mai fi auzit vreo doină Dne ferește. 

    In Fiume 

      


  • March 21, 2017 16:17:30 Alina Bancila

    pe tren până aci toți am venit horind in voie bună, eară după ce

    am văzut marea la toți leau perit voia, pare că amuțisă cu toți, nu 

    avea nici unul voie de cântat, care de care să sâlea să vază marea toți să 

    îmbulzea pe la ferestri, și care cum o vedea își lăsa capul in jos domolit ( trist )

    acurat ca florile îmbrumate noptea, eară văzând sorele să dabălă. 

    Așa sau dăbălat și bieți ficiori, nu numai ei ci și eu ce să ascund ? ce

      


Description

Save description
  • 47.2921849||24.3973258||

    Năsăud/Naszód

    ||1
Location(s)
  • Story location Năsăud/Naszód


ID
6191 / 70098
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Biblioteca Judeteana Cluj
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/



  • Naval Warfare

  • Prisoners of War



Notes and questions

Login to leave a note