Dumitru Nistor prizonier de război în Japonia, item 5
Transcription
Transcription history
-
feței nostre. Căci dacă vom muri ne vom odihni destul în recele mormânt
ce e pregatit tuturor păcătoșilor trecuți din această vieață
trecătore la cea de veci. Deci tote aceste trecute cât și cele viitore mintei
omenești isă pare numai că au visat său că visadă. De acea au dis
un poet în versul său că „Vieața e numai un vis” drept au dis și
noi vedem aceasta cu ochi, că ce am făcut și facem numai ca prin
trun vis ni le închibzuim pe tote.
În cartea aceasta îmi descriu și eu ale mele pățăni, prin câte am
trecut eu în timpul serviciului meu, la marina „Austro Ungară”
în decurs de ani. Tot odată vreau să trag atențiunea tuturora
cetitorilor care vor ceti „Diuarul meu” atât în timpul ce voi fi eu
în vieață, cât și după mortea mea, nimenea să nuși bată joc de
acestea scrisă aci în această carte de mâna mea proprie fiind că
ea conține numai adevăr, nu să cugetați că eu aș fi scriso
doră de prin cărți, sau din pățănile altora, nu dragi mei nu, ci eu
numai acea am scris prin câte am trecut și am vădut pe unde
am călătorit ca matroz și de câte am dat bune și rele în decursul
serviciului meu, cum am călătorit și câte am răbdat și am
suferit. Când stau și socotesc la călătoriile ce leam făcut pe mare,
prin furtuni grozave mi să urcă părul în vârful capului. Eară
câtă străinătate mau mâncat umblând printre atâtea feluri de
omeni Domne Dne, că cu multă sfieală și frică am mai umblat printre
ei nefiind sigur pe vieață nici o clipă, ci așa umblam printre ei ca cum
umblă epurile printre tufe de tot sgomotul tremuram. Ba de cele
-
feței nostre. Căci dacă vom muri ne vom odihni destul în recele mormânt
ce e pregatit tuturor păcătoșilor trecuți din această vieață
trecătore la cea de veci. Deci tote aceste trecute cât și cele viitore mintei
omenești isă pare numai că au visat său că visadă. De acea au dis
un poet în versul său că „Vieața e numai un vis” drept au dis și
noi vedem aceasta cu ochi, că ce am făcut și facem numai ca prin
triun vis ni le închibzuim pe tote.
În cartea aceasta îmi descriu și eu ale mele pățăni, prin câte am
trecut eu în timpul serviciului meu, la marina „Austro Ungară”
în decurs de ani. Tot odată vreau să trag atențiunea tuturora
cetitorilor care vor ceti „Diuarul meu” atât în timpul ce voi fi eu
în vieață, cât și după mortea mea, nimenea să nuși bată joc de
acestea scrisă aci în această carte de mâna mea proprie fiind că
ea conține numai adevăr, nu să cugetați că eu aș fi scriso
doră de prin cărți, sau din pățănile altora, nu dragi mei nu, ci eu
numai aceea am scris prin câte am trecut și am vădut pe unde
am călătorit ca matroz și de câte am dat bune și rele în decursul
serviciului meu, cum am călătorit și câte am răbdat și am
suferit. Când stau și socotesc la călătoriile ce leam făcut pe mare,
prin furtuni grozave mi să urcă părul în vârful capului. Eară
câtă străinătate mau mâncat umblând printre atâtea feluri de
omeni Domne Dne, că cu multă sfieală și frică am mai umblat printre
ei nefiind sigur pe vieață nici o clipă, ci așa umblam printre ei ca cum
umblă epurile printre tufe de tot sgomotul tremuram. Ba de cele
-
feței nostre. Căci dacă vom muri ne vom odihni destul în recele mormânt ce e pregatit tuturor păcătoșilor trecuți din această vieață trecătore la cea de veci. Deci tote aceste trecute cât și cele viitore mintei omenești isă pare numai că au visat său că visadă. De acea au dis un poet în versul său că „Vieața e numai un vis” drept au dis și noi vedem aceasta cu ochi, că ce am făcut și facem numai ca prin triun vis ni le închibzuim pe tote.
În cartea aceasta îmi descriu și eu ale mele pățăni, prin câte am trecut eu în timpul serviciului meu, la marina „Austro Ungară” în decurs de ani. Tot odată vreau să trag atențiunea tuturora cetitorilor care vor ceti „Diuarul meu” atât în timpul ce voi fi eu în vieață, cât și după mortea mea, nimenea să nuși bată joc de acestea scrisă aci în această carte de mâna mea proprie fiind că ea conține numai adevăr, nu să cugetați că eu aș fi scriso doră de prin cărți, sau din pățănile altora, nu dragi mei nu, ci eu numai aceea am scris prin câte am trecut și am vădut pe unde am călătorit ca matroz și de câte am dat bune și rele în decursul serviciului meu, cum am călătorit și câte am răbdat și am suferit. Când stau și socotesc la călătoriile ce leam făcut pe mare, prin furtuni grozave mi să urcă părul în vârful capului. Eară câtă străinătate mau mâncat umblând printre atâtea feluri de omeni Domne Dne, că cu multă sfieală și frică am mai umblat printre ei nefiind sigur pe vieață nici o clipă, ci așa umblam printre ei ca cum umblă epurile printre tufe de tot sgomotul tremuram. Ba de cele
Description
Save description- 47.2921849||24.3973258||||1
Năsăud/Naszód
Location(s)
Story location Năsăud/Naszód
- ID
- 6191 / 70074
- Contributor
- Biblioteca Judeteana Cluj
- Naval Warfare
- Prisoners of War
Login to leave a note