Povestea lui Ioan Gutia - 4 ani de razboi, item 107

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

 În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

Epistola facuta în 19 martie

Iubite vere Nic

Primește puținele mele

cuvinte prin care va duc

la cunostinta cu al Dvostru văr

Danil cum că mă aflu sănătosu

care sănătate rogu pe bunul Dzeu

să ță de si ție vere nicolas și la

mamăta și la tatăltău si la 

fratătău Ion pe unde va fi si 

la frați tăi de acasă. Si mai

departe vei ști vere  dănuțu  cum

că am pornit din belgrad

în sfînta Duminecă la 10 ore si

aceasta scrisoare țo scriu missing

pe masină în Sabadmissing am

Început a țio scrie și în pesta

țio  Bag . apoi dacă ajuta bunul Dzeu

apoi de ori și unde scăpi. Nemai

avînd ce mai scrie doresc ca mica

mea scrisore să vă gaseasca cu părinți tot alăturea sănătoși si cu bine și te Salut cu al tău var Danil.

 Textul continuă pe verticală, în dreapta spațiului rezervat adresei. 

 

 În parte dreaptă de sus a cărții poștale, continuat pe verticală în dreapta spațiului dedicat adresei: 

salut și pe Parinti si pe frati tai cu al tau var Danil.


 În parte dreaptă, în spațiul dedicat adresei: 

Stm Domn Gutia Nik

Str Suseni N. 96

in

Szaszsebes





Transcription saved

 În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

Epistola facuta în 19 martie

Iubite vere Nic

Primește puținele mele

cuvinte prin care va duc

la cunostinta cu al Dvostru văr

Danil cum că mă aflu sănătosu

care sănătate rogu pe bunul Dzeu

să ță de si ție vere nicolas și la

mamăta și la tatăltău si la 

fratătău Ion pe unde va fi si 

la frați tăi de acasă. Si mai

departe vei ști vere  dănuțu  cum

că am pornit din belgrad

în sfînta Duminecă la 10 ore si

aceasta scrisoare țo scriu missing

pe masină în Sabadmissing am

Început a țio scrie și în pesta

țio  Bag . apoi dacă ajuta bunul Dzeu

apoi de ori și unde scăpi. Nemai

avînd ce mai scrie doresc ca mica

mea scrisore să vă gaseasca cu părinți tot alăturea sănătoși si cu bine și te Salut cu al tău var Danil.

 Textul continuă pe verticală, în dreapta spațiului rezervat adresei. 

 

 În parte dreaptă de sus a cărții poștale, continuat pe verticală în dreapta spațiului dedicat adresei: 

salut și pe Parinti si pe frati tai cu al tau var Danil.


 În parte dreaptă, în spațiul dedicat adresei: 

Stm Domn Gutia Nik

Str Suseni N. 96

in

Szaszsebes






Transcription history
  • March 24, 2017 21:43:02 Diana Ghiorghies

     În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

    Epistola facuta în 19 martie

    Iubite vere Nic

    Primește puținele mele

    cuvinte prin care va duc

    la cunostinta cu al Dvostru văr

    Danil cum că mă aflu sănătosu

    care sănătate rogu pe bunul Dzeu

    să ță de si ție vere nicolas și la

    mamăta și la tatăltău si la 

    fratătău Ion pe unde va fi si 

    la frați tăi de acasă. Si mai

    departe vei ști vere  dănuțu  cum

    că am pornit din belgrad

    în sfînta Duminecă la 10 ore si

    aceasta scrisoare țo scriu missing

    pe masină în Sabadmissing am

    Început a țio scrie și în pesta

    țio  Bag . apoi dacă ajuta bunul Dzeu

    apoi de ori și unde scăpi. Nemai

    avînd ce mai scrie doresc ca mica

    mea scrisore să vă gaseasca cu părinți tot alăturea sănătoși si cu bine și te Salut cu al tău var Danil.

     Textul continuă pe verticală, în dreapta spațiului rezervat adresei. 

     

     În parte dreaptă de sus a cărții poștale, continuat pe verticală în dreapta spațiului dedicat adresei: 

    salut și pe Parinti si pe frati tai cu al tau var Danil.


     În parte dreaptă, în spațiul dedicat adresei: 

    Stm Domn Gutia Nik

    Str Suseni N. 96

    in

    Szaszsebes






  • March 24, 2017 21:41:30 Diana Ghiorghies

     În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

    Epistola facuta în 19 martie

    Iubite vere Nic

    Primește puținele mele

    cuvinte prin care va duc

    la cunostinta cu al Dvostru văr

    Danil cum că mă aflu sănătosu

    care sănătate rogu pe bunul Dzeu

    să ță de si ție vere nicolas și la

    mamăta și la tatăltău si la 

    fratătău Ion pe unde va fi si 

    la frați tăi de acasă. Si mai

    departe vei ști vere  dănuțu  cum

    că am pornit din belgrad

    în sfînta Duminecă la 10 ore si

    aceasta scrisoare țo scriu missing

    pe masină în Sabadmissing am

    Început a țio scrie și în pesta

    țio  Bag . apoi dacă ajuta bunul Dzeu

    apoi de ori și unde scăpi. Nemai

    avînd ce mai scrie doresc ca mica

    mea scrisore să vă gaseasca cu părinți tot alăturea sănătoși si cu bine și te Salut cu al tău var Danil.

     Textul continuă pe verticală, în dreapta spațiului rezervat adresei. 

     

     În parte dreaptă de sus a cărții poștale, continuat pe verticală în dreapta spațiului dedicat adresei: 

    salut și pe Parinti si pe frati tai cu al tau var Danil.







  • March 24, 2017 21:35:17 Diana Ghiorghies

     În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

    Epistola facuta în 19 martie

    Iubite vere Nic

    Primește puținele mele

    cuvinte prin care va duc

    la cunostinta cu al Dvostru văr

     Danil  cum că mă aflu sănătosu

    care sănătate rogu pe bunul Dzeu

    să ță de si ție vere nicolas și la

    mamăta și la tatăltău si la 

    fratătău Ion pe unde va fi si 

    la frați tăi de acasă. Si mai

    departe vei ști vere  dănuțu  cum

    că am pornit din belgrad

    în sfînta Duminecă la 10 ore si

    aceasta scrisoare țo scriu missing

    pe masină în Sabadmissing am

    Început a țio scrie și în pesta

    țio  Bag . apoi dacă ajuta bunul Dzeu

    apoi de ori și unde scăpi. Nemai

    avînd ce mai scrie doresc ca mica

    mea scrisore să vă gaseasca cu părinți tot alăturea sănătoși si cu bine și te Salut

     






  • March 24, 2017 21:20:51 Diana Ghiorghies

     În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

    Epistola facuta în 19 martie

    Iubite vere Nic

    Primește puținele mele

    cuvinte prin care va duc

    la cunostinta cu al Dvostru văr

     Danil  cum că mă aflu sănătosu

    care sănătate rogu pe bunul Dzeu

    să ță de si ție vere nicolas și la

    mamăta și la tatăltău si la 

    fratătău Ion pe unde va fi si 

    la frați tăi de acasă. Si mai

    departe vei ști vere 




  • March 24, 2017 21:13:28 Diana Ghiorghies

     În partea stângă a cărții poștale, dedicată textului: 

    Epistola facuta în 19 martie

    Iubite vere Nic

    Primește puținele mele

    cuvinte prin care va duc

    la cunostinta cu al Dvostru văr

    Danil cum că 




Description

Save description
  • 44.786568||20.4489216||

  • 45.87755835992489||11.51288156616215||

    Asiago, Italia

    ||1
Location(s)
  • Story location Asiago, Italia
  • Document location


ID
6169 / 122044
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Nicolae Farcasiu
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/



  • Eastern Front
  • Italian Front
  • Western Front

  • Home Front
  • Propaganda
  • Trench Life



Notes and questions

Login to leave a note