He never saw his daughter, item 61

Edit transcription:
...
Transcription saved
Enhance your transcribing experience by using full-screen mode

Transcription

You have to be logged in to transcribe. Please login or register and click the pencil-button again

Kriegsgefangenenlager German word for prisoner of war camp

Limburg (Lahn), 1st May  1916  The underlined portions were blank spaces written in by hand.

This is my address:

This section is contained in a box, with underlined spaces written by hand:

Prisoner of War

Name: Sgt W. O'Reilly R Irish Fusrs.

 4 Comp.  II  Batl.

Camp of Prisoners of War

Limburg (Lahn) Germany. End of boxed section

The indications mentioned above must be reproduced in the address.


The following is handwritten in provided space:

My dear Annie. Your two welcome letters received

many thanks. So Maggie is at it again, more power to

her, delighted you are all well. I'm getting quite jealous of

Andy and Baby. I'm sure she is very Sweet. I hope your

father is keeping well. I havent heard from Daddy for

some time. I hope Jane Brown is feeling good, also

Rosey. I wish I was home where the grass is green

and having fun with Baby. Will you please acknowledge

some parcels for me


To the left of the provided writing space in the margin, there is a printed statement that has been highlighted with an orange color:

Inkwriting not allowed.

Transcription saved

Kriegsgefangenenlager German word for prisoner of war camp

Limburg (Lahn), 1st May  1916  The underlined portions were blank spaces written in by hand.

This is my address:

This section is contained in a box, with underlined spaces written by hand:

Prisoner of War

Name: Sgt W. O'Reilly R Irish Fusrs.

 4 Comp.  II  Batl.

Camp of Prisoners of War

Limburg (Lahn) Germany. End of boxed section

The indications mentioned above must be reproduced in the address.


The following is handwritten in provided space:

My dear Annie. Your two welcome letters received

many thanks. So Maggie is at it again, more power to

her, delighted you are all well. I'm getting quite jealous of

Andy and Baby. I'm sure she is very Sweet. I hope your

father is keeping well. I havent heard from Daddy for

some time. I hope Jane Brown is feeling good, also

Rosey. I wish I was home where the grass is green

and having fun with Baby. Will you please acknowledge

some parcels for me


To the left of the provided writing space in the margin, there is a printed statement that has been highlighted with an orange color:

Inkwriting not allowed.


Transcription history
  • June 13, 2017 12:26:31 L G

    Kriegsgefangenenlager German word for prisoner of war camp

    Limburg (Lahn), 1st May  1916  The underlined portions were blank spaces written in by hand.

    This is my address:

    This section is contained in a box, with underlined spaces written by hand:

    Prisoner of War

    Name: Sgt W. O'Reilly R Irish Fusrs.

     4 Comp.  II  Batl.

    Camp of Prisoners of War

    Limburg (Lahn) Germany. End of boxed section

    The indications mentioned above must be reproduced in the address.


    The following is handwritten in provided space:

    My dear Annie. Your two welcome letters received

    many thanks. So Maggie is at it again, more power to

    her, delighted you are all well. I'm getting quite jealous of

    Andy and Baby. I'm sure she is very Sweet. I hope your

    father is keeping well. I havent heard from Daddy for

    some time. I hope Jane Brown is feeling good, also

    Rosey. I wish I was home where the grass is green

    and having fun with Baby. Will you please acknowledge

    some parcels for me


    To the left of the provided writing space in the margin, there is a printed statement that has been highlighted with an orange color:

    Inkwriting not allowed.


  • June 13, 2017 11:45:00 L G

    Kriegsgefangenenlager

    Limburg (Lahn), 1st May  1916  The underlined portions were blank spaces written in by hand.

    This is my address:

    This section is contained in a box, with underlined spaces written by hand:

    Prisoner of War

    Name: Sgt W. O'Reilly R Irish Fusrs.

     4 Comp.  II  Batl.

    Camp of Prisoners of War

    Limburg (Lahn) Germany. End of boxed section

    The indications mentioned above must be reproduced in the address.


    The following is handwritten in provided space:

    My dear Annie. Your two welcome letters received

    many thanks. So Maggie is at it again, more power to

    her, delighted you are all well. I'm getting quite jealous of

    Andy and Baby. I'm sure she is very Sweet. I hope your

    father is keeping well. I havent heard from Daddy for

    some time. I hope Jane Brown is feeling good, also

    Rosey. I wish I was home where the grass is green

    and having fun with Baby. Will you please acknowledge

    some parcels for me


    To the left of the provided writing space in the margin, there is a printed statement that has been highlighted with an orange color:

    Inkwriting not allowed.


  • June 13, 2017 11:30:34 L G

    Kriegsgefangenenlager

    Limburg (Lahn), 1st May  1916  ...The underlined portions were blank spaces written in by hand.

    This is my address:

    Prisoner of War This section is contained in a box, with underlined spaces written by hand.

    Name: Sgt W. O'Reilly R Irish Fusrs.

     Comp.  II  Batl.

     Camp of Prisoners of War

     Limburg (Lahn) Germany. End of boxed section

    The indications mentioned above must be reproduced in the address.


    The following is handwritten in provided space.

    My dear Annie. Your two welcome letters received

    many thanks. So Maggie is at it again, more power to

    her, delighted you are all well. I'm getting quite jealous of

    Andy and Baby. I'm sure she is very Sweet. I hope your

    father is keeping well. I havent heard from Daddy for

    some time. I hope Jane Brown is feeling good, also

    Rosey. I wish I was home where the grass is green

    and having fun with Baby. Will you please acknowledge

    some parcels for me


    To the left of the provided writing space in the margin, there is a printed statement that has been highlighted with an orange color:

    Inkwriting not allowed.


  • March 9, 2017 15:06:36 Matthew Morrow

    Kriegsgefangenenlager

          Limburg (Lahn), 1st May  1916  ...The underlined portions were blank spaces written in by hand.

    This is my address:

                               Prisoner of War This section is contained in a box, with underlined spaces written by hand.

              Name: Sgt W. O'Reilly R Irish Fusrs.

                             Comp.  II  Batl.

                      Camp of Prisoners of War

                          Limburg (Lahn) Germany. End of boxed section

    The indications mentioned above must be reproduced in the address.


    The following is handwritten in provided space.

    My dear Annie. Your two welcome letters received

    many thanks. So Maggie is at it again, more power to

    her, delighted you are all well. I'm getting quite jealous of

    Andy and Baby. I'm sure she is very Sweet. I hope your

    father is keeping well. I havent heard from Daddy for

    some time. I hope Jane Brown is feeling good, also

    Rosey. I wish I was home where the grass is green

    and having fun with Baby. Will you please acknowledge

    some parcels for me


    To the left of the provided writing space in the margin, there is a printed statement that has been highlighted with an orange color:

    Inkwriting not allowed.


Description

Save description
  • 50.3986005||8.0795783||

    Limburg, Germany

  • 53.852351||-6.8048926||

    Kilmainhamwood, Co. Meath, Ireland

    ||1
Location(s)
  • Story location Kilmainhamwood, Co. Meath, Ireland
  • Document location Limburg, Germany


ID
3369 / 41147
Source
http://europeana1914-1918.eu/...
Contributor
Eilish Lamb
License
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


May 1, 1916





Notes and questions

Login to leave a note